В 1727 г. был
студентом Академии и обратил на себя внимание математика Бернулли. Занимался
также переводом древней истории Байера и статей для академических изданий. В
1733 г. Ададуров первый из русских был признан адъюнктом математики.
В 1736 г. ему
был поручен надзор за присланными в академию из Москвы учениками, в числе
которых был Ломоносов. Ададуров перевел на немецкий язык “Уложение царя Алексея
Михайловича ”, несколько сочинений Крафта, Эйлера и других и написал
рассуждение об употреблении букв “ъ” и “ь”.
В 1740 г. Ададуров чуть не был включен в
число сообщников Волынского (см.), но ему удалось оправдаться. В 1744 г. ему
было поручено преподавать русский язык принцессе Софии, т.е. будущей
императрице Екатерине П. Отправленный в почетную ссылку в Оренбург за
подготовку объявления Екатерины императрицей, Ададуров был возвращен с ее
воцарением и назначен куратором Московского университета, затем — сенатором. В
качестве куратора Ададуров стремился к установлению цензурных рамок для
профессоров и строгой дисциплины для студентов. Издал “Латинско-немецко-русский
лексикон с краткой русской грамматикой”, “Правила российской орфографии” и др.
Список
литературы
Для подготовки
данной работы были использованы материалы с сайта http://ezr.narod.ru/