p align="left">Нормы обслуживания для назначения пенсий за работу с особыми условиями труда утверждены постановлением Государственного комитета Республики Беларусь по труду и социальной защите населения, Министерства социального обеспечения и Министерства сельского хозяйства и продовольствия от 1 декабря 1992 г. № 60.
С 1995г. Республика Беларусь присоединилась к реализации обязательств, направленных на улучшение положения женщин, закрепленных в Пекинской платформе действий, принятой в 1995 г. на IV Всемирной конференции ООН. Одобренная Советом Министров в августе 1996 г. республиканская программа "Женщины Республики Беларусь", рассчитанная до 2000 г., была направлена на улучшение положения женщин на рынке труда, расширение участия женщин в процессе принятия решений, охрану материнства и детства, укрепление семьи, решение социально-психологических проблем женщин и их адаптацию к новым социально-экономическим условиям. Одобренная Советом Министров в августе 1996 г. республиканская программа "Женщины Республики Беларусь", рассчитанная до 2000 г., направлена на улучшение положения женщин на рынке труда, расширение участия женщин в процессе принятия решений, охрану материнства и детства, укрепление семьи, решение социально-психологических проблем женщин и их адаптацию к новым социально-экономическим условиям. Меры по поддержке предпринимательства женщин были включены в Программу государственной поддержки малого предпринимательства в Республике Беларусь с 1997 г.
Указом Президента Республики Беларусь от 21 января 1998 г. утверждены Основные направления государственной семейной политики, предусмотрены определенные меры, направленные на повышение экономической самостоятельности семьи и женщин.
В Трудовом кодексе 2000г., ст. 271 закреплены дополнительные гарантии отцам, опекунам, другим родственникам ребенка, в том числе отпуск по уходу за ребенком до достижения им возраста трех лет.
Участие женщин в процессе труда все время возрастает. Однако женщины сталкиваются с многочисленными проблемами при реализации своего права на труд: неравенство в условиях и оплате труда, при найме, при увольнении. В Конституции Республики Беларусь закреплены эгалитарные принципы в отношении мужчин и женщин.
Статья 22 Конституции закрепляет равенство граждан перед законом без всякой дискриминации. Положения ст. 22 получают развитие в других статьях конституции, а именно: ст. 42 (право на равное вознаграждение за труд равной ценности), ст. 47 (право на социальное обеспечение в старости), ст. 49 (право на охрану здоровья, право на образование). Все приведенные выше положения соответствуют международным соглашениям, ратифицированным республикой в разные годы.
Однако сам по себе такой подход к "женскому вопросу" не гарантирует отсутствие дискриминационных практик. Как отмечает в своей статье Т. Журженко, "процессы демократизации в переходных обществах не являются автоматическим приращением прав всех без исключения граждан", они, скорее, ставят во главе общедемократические принципы, выделяя женщин как "меньшинство". Основной же идеей гендерного подхода к правам женщин является не закрепление за ними особых прав и привилегий, а привнесение действительно равного подхода, исключение закрепления традиционно женских и мужских ролей на законодательном уровне. Как известно, основным законодательным актом в трудовой сфере является Трудовой кодекс Республики Беларусь 2000г.
Редакция Основ законодательства СССР и союзных республик о труде от 1990 г., а также изменения, внесенные в КЗОТ БССР 1972 г., определили, что частично оплачиваемый отпуск и дополнительный отпуск без сохранения заработной платы по уходу за ребенком может быть использован полностью или частично отцом, бабушкой, дедушкой или другим родственником, фактически осуществляющим уход за ребенком. Однако относительно пособий по временной нетрудоспособности вопрос долгое время не был решен, т. е. отцы и другие лица, фактически осуществлявшие уход за ребенком, не имели права получать пособие. В настоящее время все льготы, распространяемые на матерей в связи с уходом за ребенком, могут быть распространены и на отцов или лиц, реально осуществляющих уход.
Это реальная предпосылка для закрепления принципа равных возможностей мужчин и женщин в трудовой сфере. Однако следует обратить внимание на другие статьи, связанные с функцией деторождения. Существует ст. 264 Трудового кодекса Республики Беларусь о переводе на более легкую работу беременных женщин и женщин, имеющих детей в возрасте до полутора лет. На мой взгляд, первая часть статьи не носит дискриминационный характер, т. к. связана с заботой о физическом здоровье беременной женщины. Однако во второй части статьи, где идет речь о переводе для женщин, имеющих детей до полутора лет, нужно было бы, следуя принципу равных возможностей, также и мужчине предоставить право перевода на более легкую работу в том случае, если преимущественно он занимается воспитанием ребенка соответствующего возраста.
Нормой, формально связанной с материнством, является предоставление женщинам, имеющим детей в возрасте до полутора лет, дополнительных перерывов для кормления ребенка.
Однако вследствие того, что наличие ребенка в возрасте до полутора лет само по себе дает право на дополнительные перерывы независимо от того, кормит ли женщина грудью, находится ли ребенок на искусственном вскармливании или пребывает в детском дошкольном учреждении, статья нарушает права мужчин, осуществляющих непосредственный уход за ребенком (искусственное вскармливание).
Сохранилось также положение, регламентирующее возможность использования женщиной дополнительного свободного от работы дня с оплатой в размере среднего дневного заработка. Это, однако, хотя и является дополнительной льготой для женщины, негативно влияет на психологию нанимателя, который ожидает, что женщина действительно воспользуется этим днем. Также возникает вопрос: почему только женщина имеет такую возможность? Если законодатель настаивает на сохранении данной нормы, хотелось бы, чтобы и мужчина получил смог наравне с женщиной участвовать в воспитании детей и ведении домашнего хозяйства. Таким образом, все вышеперечисленные льготы формально связаны с физическими характеристиками женщины как матери, однако зачастую носят дискриминационный характер по отношению к мужчинам, воспитывающим ребенка.
В статье 184 Трудового кодекса Республики Беларусь закреплена обязанность нанимателя, давать женщине отпуск по беременности и родам. Однако данное положение, должно скорее предоставлять женщине такую возможность, нежели обязывать нанимателя отправлять ее в отпуск, т. к. могут иметь место случаи, когда женщина чувствует себя стабильно и хорошо и предпочитает работать. Конечно, для нанимателя это влечет дополнительную ответственность за решение женщине работать в такой период, но возможно включение таких норм, которые снимут с него эту ответственность.
Также, в соответствии с Конвенцией о применении труда женщин на подземных работах в шахтах любого рода от 21 июня 1935 г. (вступила в силу для БССР 4 августа 1962 г.), ст. 262 Трудового кодекса Республики Беларусь содержит запрет на применение труда женщин на тяжелых работах и на работах с вредными условиями труда, а также на подземных работах, кроме некоторых подземных работ (нефизических работ или работ по санитарному и бытовому обслуживанию).
Запрещается применение труда женщин на работах, связанных с подъемом и перемещением тяжестей вручную, превышающих установленные для них предельные нормы. На мой взгляд, данные положения никоим образом не связаны с осуществлением материнских функций. Можно возразить, что данные оберегающие нормы связаны с угрозой подрыва здоровья женщины и невозможности дальнейшего материнства. Однако мужчины, работающие на подземных работах, тоже вредят своему здоровью, их репродуктивные функции в таких отраслях снижаются. То есть формулирование норм в этом отношении также должно отвечать принципу равных возможностей. Ведь можно предположить, что существует женщина, готовая по желанию или в силу необходимости трудиться на подземных работах или переносить тяжести, однако осуществить данное в Беларуси не представляется возможным вследствие юридических барьеров. Зачастую законодательство на бумаге "нейтрально", на деле же предстает иная картина.
Невидимое неравенство проявляется на уровне вопросов о принятии на работу, увольнении, установлении уровня заработной платы. Существует блок правовых норм, закрепленных в законодательстве, но реально не действующих либо в силу экономической ситуации, либо в силу сложившейся практики.
К первому типу относятся такие нормы, как, например, ст. 269 "Выдача беременным женщинам путевок в санатории и дома отдыха и оказание им материальной помощи".
Дополнительные гарантии работницам у нанимателей, преимущественно применяющих труд женщин (организация детсадов, предоставление комнат для кормления грудных детей). Ко второму - в частности ст. 268 "Гарантии при заключении и прекращении трудового договора для беременных женщин и женщин, имеющих детей". Согласно этой статье запрещается отказывать женщинам в заключение трудового договора и снижать им заработную плату по мотивам, связанным с беременностью или наличием детей в возрасте до трех лет, а одиноким матерям - в связи с наличием ребенка в возрасте до четырнадцати лет. Положения данной статьи, носящие прогрессивный характер, являются декларативными. На практике нарушения начинаются уже при опубликовании объявлений о принятии на работу, например, только мужчин. Такие объявления встречаются практически во всех изданиях по трудоустройству в Республике Беларусь: "Примем на работу юриста (мужчину) с опытом работы в кадровом агентстве". Следует четко закрепить в законодательстве недопустимость подобного рода формулировок.
2. ПРАВОВОЕ РЕГУЛИРОВАНИЕ ОСОБОЙ ОХРАНЫ ТРУДА ЖЕНЩИН В СВЯЗИ С МЕТЕРИНСТВОМ
2.1 Общие гарантии, устанавливаемые женщинам, имеющим детей
Всеобщая декларация прав человека в статье 24 провозглашает в качестве неотъемлемого права каждого человека право на отдых и досуг, включая право на разумное ограничение рабочего дня и на оплачиваемый периодический отпуск. Содержание и задачи правового регулирования времени отдыха состоят, во-первых, в обеспечении установленного законом ограничения рабочего времени и, во-вторых, в создании работникам условий для реального использования свободного времени [8. с. 10].
Право на отдых зафиксировано в ряде правовых актов: в Декларации прав и свобод человека и гражданина, в Конституции Республики Беларусь, в трудовом законодательстве.
В Конституции Республики Беларусь провозглашено, что «Каждый имеет право на отдых. Работающему по трудовому договору гарантируется установленные законом продолжительность рабочего времени, выходные и праздничные дни, оплачиваемый ежегодный отпуск».
В трудовом праве понятием отпуска охватываются многочисленные случаи освобождения работника от выполнения трудовых обязанностей при сохранении за ним места работы или должности. Помимо общих для всех работников отпусков законодательством предусмотрено предоставление ряда отпусков специально для выполнения гражданами своих семейных обязанностей.
Всем работающим женщинам, где бы и сколько они ни работали, предоставляются отпуска по беременности и родам.
Продолжительность отпуска дифференцируется в зависимости от исхода родов и территории, где работает женщина. Общая продолжительность отпуска составляет 126 (70+56) календарных дней пи нормальных родах, 140 (70+70) календарных дней - в случаях осложненных родов или рождения двоих и более детей. Эта общая продолжительность отпуска предоставляется и тогда, когда дородовой отпуск фактически был меньше - неиспользованные его дни присоединяются к послеродовому.
Дородовой отпуск женщинам, работающим на территории радиоактивного загрязнения, установлен 90 календарных дней. Таким образом, общая продолжительность их отпуска увеличивается и составляет не менее 146 либо 160 календарных дней. При этом дородовой отпуск предоставляется с согласия женщины за пределами территории радиоактивного загрязнения с проведением оздоровительных мероприятий. К территориям радиоактивного загрязнения относятся территории с радиоактивным загрязнением 1Ки/кв. км. и выше [15. с. 78].
За период отпуска женщине выплачивается пособие по беременности и родам, размеры и условия, выплаты которого устанавливаются законодательством о государственном социальном страховании (Закон от 30 октября 1992 года «О государственных пособиях семьям, воспитывающим детей» (с изменениями и дополнениями); Положение о порядке назначения и выплаты государственных пособий семьям, воспитывающим детей, утвержденное постановлением Совета Министров Республики Беларусь от 7 августа 1997 года; Положение о порядке обеспечения пособиями по временной нетрудоспособности, утвержденное постановлением Совета Министров Республики Беларусь от 30 сентября 1997 года с изменениями и дополнениями, и др.).
Отпуск по беременности и родам предоставляется, а пособие по беременности и родам назначается и выплачивается нанимателем на основании листка нетрудоспособности, выданного соответствующим медицинским учреждением.
Отпуск включается в общий стаж, стаж работы по специальности, профессии, должности (специальный стаж), а также в стаж работы, дающий право на последующие трудовые отпуска.
Женщинам, усыновившим (удочерившим) ребенка в возрасте до трех месяцев, отпуск с выплатой пособия по государственному социальному страхованию предоставляется на основании листка нетрудоспособности, выданного в установленном порядке, продолжительностью 70 календарных дней со дня усыновления (удочерения). В других случаях усыновления листок нетрудоспособности не выдается и пособие по государственному социальному страхованию не выплачивается.
Здесь следует сказать несколько слов, что же такое усыновление (удочерение) ребенка и как оно происходит. Новое семейное законодательство существенно изменило порядок усыновления. Лица, желающие усыновить ребенка должны обратиться в орган опеки и попечительства (отдел образования или иную службу, на которую возложены функции по охране прав детей) по месту своего жительства, чтобы получить заключение о том, что они являются надлежащими кандидатами в усыновители. Для получения такого заключения необходимы, в первую очередь, паспорт, а также: справка с места работы о занимаемой должности и заработной плате, либо копия декларации о доходах; копия финансового лицевого счета с места жительства; копия свидетельства о браке; медицинское заключение о состоянии здоровья [14. с. 53].
Отпуск по уходу за ребенком до достижении им возраста трех лет с выплатой ежемесячного государственного пособия может быть предоставлен по усмотрению семьи работающим отцу, другим родственникам ребенка или опекуну, фактически осуществляющим уход за ребенком. Данный отпуск относится к социальным отпускам.
Право на такой отпуск имеют отец, другие родственники ребенка или опекуны при условии, что:
- осуществляют фактический уход за ребенком в возрасте до трех лет;
- являются работающими, то есть состоят в трудовом правоотношении с нанимателем.
Право на отпуск по уходу за ребенком до достижения им возраста трех лет может возникнуть у отца, других родственников ребенка или опекуна в силу «вынужденных» обстоятельств (в случае смерти матери, лишения ее родительских прав, длительного - более месяца пребывания в лечебном учреждении и в других случаях отсутствия материнского попечения о детях), а также в случае добровольного перехода этого права «по усмотрению семьи». Отпуск, предоставляется нанимателем по письменному заявлению работника, воспитывающего ребенка, и может быть использован полностью либо по частям любой продолжительности. Оформляется отпуск приказом (распоряжением) нанимателя. Работающим отцу, бабушке, дедушке или другому родственнику, кроме работающих пенсионеров, фактически осуществляющим уход за ребенком, отпуск по уходу за ним может быть предоставлен при наличии справки с места работы (учебы, службы) матери ребенка и ее выходе на работу до истечения срока указанного отпуска и прекращении выплаты ей пособия. Для последующего переоформления отпуска на другого работающего родственника лицо, находящееся в отпуске, представляет по мету работы матери справку о его выходе на работу [7. с. 234].
По желанию лиц, осуществляющих уход за ребенком без матери, в период нахождения их в таком отпуске, они могут работать по основному или другому мету работы на условиях неполного рабочего времени (не более половины месячной нормы часов) и на дому с сохранением ежемесячного государственного пособия. Лицам, занимающимся воспитанием детей без матери, указанный отпуск включается а общий стаж, а также в стаж работы по специальности, профессии, должности, кроме дающего право на пенсию за работу с особыми условиями труда и выслугу лет. Время такого отпуска не включается в рабочий год, за который предоставляется трудовой отпуск.
Днем окончания отпуска является день достижения ребенком возраста три года.
Работникам, находящимся в отпуске по уходу за ребенком до достижения им возраста трех лет, заработная плата не сохраняется. В случае приостановки отпуска по уходу за ребенком в возрасте до трех лет в связи с выходом на работу на полный рабочий день или на условиях неполного рабочего времени, а также при оформлении ребенка в дошкольное учреждение пособие выплачивается в размере 50% от установленного. В размере 50% от установленного выплачивается пособие отцу либо другому родственнику, усыновителю (опекуну), признанным в установленном порядке безработными, занимающимися предпринимательской деятельностью без образования юридического лица, обучающимся с отрывом от производств в аспирантуре, клинической ординатуре, докторантуре.
На лиц, занимающихся воспитанием детей без матери, распространяются все льготы, предоставляемые законодательством женщине в связи с материнством, - ограничение труда на ночных, сверхурочных работах, привлечение к работам в выходные дни и направление в командировки, предоставление отпусков, установление льготных режимов.
Дополнительные льготы и гарантии, установленные коллективными договорами, соглашениям, работающим женщинам-матерям, предоставляются также работникам, воспитывающим детей без матери.
Предоставление льгот и гарантий по труду лицам, занимающимся воспитанием детей без матери, является обязанностью нанимателя и не зависит от его усмотрения.
К родственникам ребенка, воспитывающим его без матери, относятся бабушка, дедушка, тетя и др. Степень родства значения не имеет. Отцом ребенка является лицо, которое указано таковым в свидетельстве о рождении ребенка. Порядок установления отцовства и производства записи об отце ребенка регламентирован Кодексом о браке и семье Республики Беларусь.
К отцу приравнивается усыновитель, который принял ребенка на воспитание. Опека и попечительство устанавливаются для воспитания несовершеннолетних детей, которые вследствие смерти родителей, лишения их родительских прав, болезни или по другим причинам остались без родительского попечения, а также для защиты личных и имущественных прав и интересов этих детей.
Опекуном является лицо, которому в установленном порядке вверена опека над малолетними (до 14 лет) детьми.
Попечитель - это лицо, которое в установленном порядке осуществляет попечительство над несовершеннолетними в возрасте от 14 до 18 лет. Наличие статуса опекуна (попечителя) подтверждается удостоверением, выданным в порядке, установленном частью 5 статьей 151 Кодекса о браке и семье [14. с. 69].
В декларации прав ребенка, провозглашенной резолюцией №1386 Генеральной Ассамблеи ООН от 20 ноября 1959 года, указывается, что ребенок, ввиду его физической и умственной незрелости, нуждается в специальной охране и заботе, включая надлежащую правовую защиту как до, так и после рождения.
Охрана здоровья матери в период беременности является важнейшим способом правовой защиты интересов ребенка до его рождения.
Наниматель может выдавать беременным женщинам путевки в санатории и дома отдыха, а также оказывать материальную помощь на условиях, предусмотренных в настоящей статье, при наличии собственных средств. Данная норма носит для нанимателя рекомендательный характер. Обязательной она станет в случае закрепления в коллективном договоре, а при отсутствии последнего - в трудовом договоре. В названных договорах могут определяться порядок и условия выдачи путевок и оказания помощи в зависимости от стажа работы, материального положения, соблюдения трудовой дисциплины и др.
Законодательство, учитывая специфику правового регулирования труда женщин, предоставляет дополнительные льготы и гарантии работницам у нанимателей, преимущественно применяющих их труд. В частности, наниматели:
- организуют (по своей инициативе, а также в случаях, предусмотренных законодательством или коллективным договором) детские ясли и сады, комнаты для кормления грудных детей и личной гигиены женщин;
- определяют в соответствии с медицинскими рекомендациями рабочие места и виды работ (в том числе на дому, это еще одна льгота для лиц с семейными обязанностями. Надомниками считаются лица, заключившие трудовой договор о выполнении работы на дому из материалов и с использованием инструментов и механизмов, выделяемых работодателем либо приобретаемых надомником за свой счет. В последние годы надомный труд приобретает все более широкие масштабы), на которые при необходимости могут переводиться беременные женщины;
- создают самостоятельно или на долевых началах специальное подразделение для использования их труда.
При организации детских яслей и садов, комнат для кормления грудных детей и личной гигиены женщин, создании специальных подразделений для использования труда женщин должны соблюдаться требования по обеспечению здоровых и безопасных условий труда. Обеспечение работников санитарно-бытовыми помещениями, устройствами и средствами является одним и важных факторов создания здоровых условий труда на производстве, что положительно влияет на работоспособность человека в процессе труда. Для этого на стадии проектирования новых и реконструкции действующих предприятий должно быть предусмотрено в проектно-сметной документации необходимое количество санитарно-бытовых помещений, устройств и средств. Количество гардеробных, умывальных, туалетных и душевых помещений, комнат личной гигиены, помещений для приема пищи, отдыха, обогрева и другого назначения устанавливается межотраслевыми нормативными правовыми актами (документами) по охране труда. К ним относятся СНиПы, СаНПиНы, стандарты, технические условия. На действующих предприятиях при отсутствии или недостаточном удовлетворении работающих санитарно-бытовыми помещениями, устройствами и средствами эти вопросы разрешаются путем осуществления предусмотренных в коллективном договоре (соглашении) мероприятий по охране труда за счет средств нанимателя.
Практика свидетельствует о том, что наниматели, применяющие труд женщин, широко используют нормы статьи 270 Трудового кодекса Республики Беларусь, предусматривая в коллективных договорах перечень работ, на которые могут быть переведены беременные женщины, возможности облегчения условий труда при оставлении беременной женщины на прежней работе (освобождение от выполнения определенных операций, предоставление дополнительных перерывов для отдыха и т. д.).
2.2 Особенности регулирования труда беременных женщин и женщин имеющих детей в возрасте до трех лет
Значительную часть работников на производстве составляют женщины, количество которых по занятости в зависимости от отрасли или характера работ колеблется от 30 до 70% от числа работающих, а в отдельных отраслях и больше. Придавая особую значимость роли женщины в обществе, законодатель предусматривает дополнительные гарантии прав женщин, закрепляет их реализацию через социальные программы и подзаконные акты.
Запрещаются переноска и передвижение женщинами тяжестей, превышающих установленные для них предельные нормы.
Законодательством предусмотрено два ограничения в применении труда женщин:
- во-первых, полное запрещение труда на тяжелых работах и на работах с вредными условиями труда, а также на подземных работах, кроме некоторых подземных работ;
- во-вторых, ограничение веса тяжестей, которые они могут перемещать при выполнении остальных работ.
Вышеуказанным постановлением определены порядок и условия применения списка.
В частности, установлено, что применение труда женщин в производствах, профессиях и на работах с тяжелыми и вредными условиями труда, предусмотренных в Списке, запрещается независимо от того, в каких отраслях имеются такие производства, профессии и работы.
Запрещается отказывать женщинам в заключение трудового договора и снижать им заработную плату по мотивам, связанным с беременностью или наличием детей в возрасте до трех лет, а одиноким матерям - с наличием ребенка в возрасте до четырнадцати лет (ребенка-инвалида - до восемнадцати).
Учитывая, что такой мотив отказа в приеме на работу на практике приводится крайне редко, законодательство предусматривает обязанность нанимателя сообщить мотивы отказа в приеме на работу женщинам указанным выше, в письменной форме. В этих случаях отказ в заключение трудового договора может быть обжалован в суд. Хотя, к сожалению, данная норма практически не дает (реальных) гарантий для работников. Практика почти не встречает случаев, чтобы администрация при отказе в приеме на работу женщин сообщала им в письменной форме причины отказа со ссылкой на беременность и их материнство.
Декрет Президента Республики Беларусь от 26 июля 1999 года №29 «О дополнительных мерах по совершенствованию трудовых отношений, укреплению трудовой и исполнительной дисциплины» предоставляет право нанимателям заключать контракты, как со своими работниками при приеме на работу, так и с теми, трудовой договор с которыми был заключен на неопределенный срок. При этом изменение существенных условий труда работника, трудовой договор с которым был заключен на неопределенный срок, - заключение контракта осуществляется в связи с обоснованными производственными, организационными или экономическими причинами, о чем работник должен быть письменно предупрежден не менее чем за один месяц до заключения контракта (статья 32 Трудового кодекса Республики Беларусь).
В целях реализации декрета принят ряд постановлений Совета Министров Республики Беларусь, регламентирующих вопросы оформления трудовых отношений, основанных на контракте.
При сокращении численности или штата работников организации преимущественное право на оставление на работе при равной производительности труда и квалификации из числа лиц с семейными обязанностями имеют:
- семейные - при наличии двух и более иждивенцев (нетрудоспособных членов семьи, находящихся на полном содержании работника или получающих от него помощь, которая является для них постоянным и основным источником средств к существованию);
- лица, в семье которых нет других работников с самостоятельным заработком.
При разрешении споров об увольнении в связи с высвобождением работника, вызванным прекращением деятельности предприятий, учреждений, организаций либо сокращением численности или штата работников, суду необходимо тщательно проверить обоснованность доводов истицы о том, что действительно причиной увольнения явилась не заинтересованность или нежелание администрации предоставить женщине определенные льготы по труду. В трудовом законодательстве не вполне четко прослеживалась возможность установления испытания в отношении беременных женщин и женщин, имеющих малолетних детей.
Теперь же перечень лиц, которым нельзя устанавливать испытательный срок, законодатель дополнил такой категорией, как беременные женщины, что вполне оправданно. Если раньше беременные женщины в этом списке и не значились, но в случае неудовлетворительного результата испытания их уволить все равно было невозможно. Беременная женщина с момента установления ее беременности должна пройти в определенные сроки полное диспансерное обследование. При прохождении такого обследования в медицинских учреждениях за беременными женщинами сохраняется средний заработок по месту работы [12. с. 114].
Законодательством предусмотрено полное запрещение привлечения беременных женщин и женщин, имеющих детей в возрасте до трех лет, для ночных и сверхурочных работ, работ в государственные праздники, праздничные и выходные дни, направления их в служебную командировку. На основании того, что привлечение к работам в ночное время, к сверхурочным работам, работам в государственные праздники и праздничные дни, работам в выходные дни и направление в служебную командировку беременных женщин и матерей, имеющих детей в возрасте до трех лет, не допускаются, их отказ от такой работы не может рассматриваться как нарушение трудовой дисциплины.
Поскольку закон не связывает запрещение ночных работ для беременной женщины, матери, имеющей детей в возрасте до трех лет, с выполнением этих работ в течение всего рабочего дня, отказ от работы в ночное время не может рассматриваться как нарушение трудовой дисциплины и в том случае, когда на ночное время приходится только часть рабочего дня.
В случаях, когда одним из условий работы, на которую принята женщина, является разъездной характер с выплатой за него надбавки, на период беременности, а также до достижения ребенком возраста трех лет наниматель обязан обеспечить ее работой по мету постоянного жительства. Отказ от выезда на работу из места постоянного жительства не может рассматриваться как нарушение трудовой дисциплины. Законодательство устанавливает ограничения и привлечения к ночным, сверхурочным работам, работам в государственные праздники и праздничные дни, работам в выходные дни и направлении в служебную командировку женщин, имеющих детей в возрасте до четырнадцати лет (детей-инвалидов - до восемнадцати лет), допуская его только с их согласия. Беременным женщинам снижаются нормы выработки, нормы обслуживания либо они переводятся на более легкую работу, исключающую воздействие неблагоприятных факторов, лишь в тот период беременности, когда возникает необходимость такого перевода [8. с. 157].
Необходимость такого перевода и вид более легкой работы определяется справкой медицинского учреждения. Более легкая работа определяется в зависимости от конкретных условий труда на основании врачебного заключения, в котором должен быть указан вид более легкой работы.
Если перевод на более легкую работу невозможен по условиям производства или не соответствует интересам беременной женщины, допускается оставление ее на прежней работе. В таких случаях беременной женщине в соответствии с рекомендацией врача облегчаются условия труда (вводится неполный рабочий день, изменяется режим работы, интенсивность процесса труда, снижается норма обслуживания, уменьшается вес поднимаемых тяжестей и т. д.) с сохранением прежнего среднего заработка. В каждом отдельном случае вопрос перевода беременной женщины на более легкую работу должен решаться в зависимости от состояния ее здоровья, течения беременности, условий труда и с учетом специфических особенностей каждого производства.
Заключение врача о необходимости перевода беременной женщины на более легкую работу является обязательным для нанимателя.
Женщины, имеющие детей в возрасте до полутора лет, при необходимости переводятся на такую работу, которая совместима с кормлением ребенка и уходом за ним (даже если она и не является более легкой).
Невозможность выполнения прежней работы устанавливается в каждом конкретном случае в зависимости от условий труда. Например, когда прежняя работа требует участия в ночных сменах или когда нельзя отлучаться в рабочее время для кормления ребенка (женщины - машинисты турбин на электростанциях, женщины - проводники вагонов дальнего следования и т. д.).
Отказ нанимателя беременной женщине в переводе на более легкую работу, а также женщине, имеющей детей в возрасте до полутора лет, в переводе на другую работу в случае невозможности выполнения прежней работы может быть обжалован в судебном порядке после предварительного рассмотрения этого спора в комиссии по трудовым спорам. Женщины не являющееся членами профсоюза, имеют право по своему выбору обратиться в комиссию по трудовым спорам или в суд. Снижение норм выработки, норм обслуживания и переводы беременных женщин и женщин, имеющих детей в возрасте до 1,5 лет, существует как конкретная обязанность работодателя. Она возникает после заключения трудового договора и существует уже как элемент конкретного правоотношения. По прошествии периода беременности или по достижении ребенком 1,5 лет, т. е. юридического факта, служащего основанием для пользования данной правовой льготой, у работницы наступает право и обязанность выполнять все необходимые операции в соответствии со своей профессией либо работать на прежнем участке труда.
Снижение норм выработки, норм обслуживания и перевод на другую работу беременных женщин производится в целях сохранения беременности и обеспечения нормального развития ребенка (плода). Снижение норм и переводы производятся по заявлению женщины и по медицинскому заключению. Однако на практике врачи, как правило, давая подобные заключения и плохо себе, представляя виды и характер работ в той или иной сфере, не определяют род конкретной работы, на которую можно было бы перевести работницу. В литературе уже давно говорится о необходимости разработки особых списков легких работ, на которые могут быть переведены женщины на период беременности и кормления грудью, по отраслям промышленности.
К матерям, воспитывающим детей-инвалидов законодательство, относит тех матерей, которые постоянно занимаются воспитанием, обслуживанием и досмотром детей-инвалидов, содержащихся дома, либо при регулярном посещении такими детьми спецшкол ежедневно забирают их домой.
Свободные от работы дни, не предоставляют тем матерям, чьи дети-инвалиды постоянно находятся в домах-интернатах, в том числе и в случаях, когда таких детей забирают домой на выходные.
В трудовом законодательстве Республики Беларусь закреплено право матери ребенка-инвалида в возрасте до 18 лет по ее заявлению воспользоваться следующими видами свободных от работы дней: одним свободным от работы днем ежемесячно с оплатой в размере среднего дневного заработка за счет средств государственного социального страхования и одним свободным от работы днем в неделю с оплатой в размере среднего дневного заработка в порядке и на условиях, определяемых Правительством Республики Беларусь.
При наличии более одного ребенка-инвалида, воспитывающегося в семье, матери предоставляется такое же количество свободных от работы дней, что и при наличии одного ребенка-инвалида. Коллективные договоры определяют оплату, размер и условия предоставления ежемесячно одного свободного от работы дня матерям, воспитывающим двоих и более детей в возрасте до 16 лет, предоставляемый таким матерям по их заявлению. При отсутствии коллективного договора такие условия могут содержаться в трудовом договоре.
Также законодательством о труде предусмотрено предоставление одного свободного от работы дня в неделю с оплатой в размере среднего дневного заработка в порядке и на условиях, определяемых Правительством Республики Беларусь матерям, воспитывающим троих и более детей в возрасте до 16 лет, одиноким матерям, воспитывающим двоих и более детей того же возраста.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Проведя исследование, пришли к следующим выводам.
Трудовое законодательство Республики Беларусь предоставляет беременным женщинам, женщинам с грудными детьми и лицам с семейными обязанностями следующие основные права: а) на отпуск по беременности и родам продолжительностью не менее 126 дней, включая период послеродового отпуска; б) в период отпуска по беременности и родам на получение денежного пособия и медицинской помощи в установленном законом порядке и размере; в) на перерывы кормящим матерям не реже чем через каждые 3 часа непрерывной работы продолжительностью не менее 30 минут каждый, с оплатой в размере среднего заработка; г) на освобождение ночных и сверхурочных работ; д) не привлекаются к тяжелым и вредным работам и имеют право на перевод на другую более легкую работу, с сохранением среднего заработка по прежней работе. На дополнительные гарантии при увольнении: не допускается увольнение женщин в период отпуска по беременности и родам при наличии детей в возрасте до трех лет, а одиноким матерям - с наличием ребенка в возрасте до 14 лет (ребенка-инвалида до 18 лет).
Нормы национального законодательства устанавливают значительный круг прав предоставленных женщинам, имеющим детей, что соответствует требованиям международных стандартов труда. Можно констатировать, что женщины и лица с семейными обязанностями являются специальными субъектами международного и национального трудового права, которым принадлежат как неотъемлемые права человека и гражданина, основные права в сфере труда, так и специальные права и гарантии, закрепленные в нормативно-правовых актах.
Учитывая особую роль женщины в обществе, государство допускает не только дополнительные гарантии женщинам - работницам, но и закрепляет их реализацию через различные социальные программы, такие как «Женщины Беларуси» и «Дети Беларуси».
Социальное обеспечение предусматривает выплату денежных пособий семьям воспитывающим детей. Эти выплаты призваны материально поддерживать такие семьи. Однако в настоящее время, размер пособия настолько мал, что не в состоянии обеспечить нормальные условия жизни и потребления семей с детьми.
Следует отметить, что требуются дополнительные гарантии при заключении контрактов с беременными женщинами, женщинами, имеющими детей в возрасте до трех лет. Наниматели с этими работниками заключают контракт, как правило, на минимальный срок. Увольнение их в связи с истечением срока контракта (в таких случаях чаще всего, контракты не перезаключаются) существенно снижает уровень установленных законодательством льгот и гарантий, связанных с рождением и воспитанием ребенка. Изучение порядка заключения контрактов позволяет предложить распространить предоставленное беременным женщинам право давать согласие на заключение контракта, женщинам, воспитывающих детей в возрасте до трех лет.
Анализ степени реализации прав и льгот, предоставляются женщинам в связи с материнством, подтверждает необходимость создания в системе государственных органов специальных подразделений, занимающихся проблемами труда женщин. Создание этих органов в Республике Беларусь могло бы обеспечивать решение задач государства по улучшению положения женщин. К их функциям должны относиться определение конкретных задач, контроль за осуществлением намеченных мероприятий, содействия сбору и обобщению данных о правовом положении женщин в Республике Беларусь, изучение их проблем и выработка путей решения.
Ныне действующее трудовое законодательство наделяет женщин-матерей достаточным количеством прав и льгот. Сегодня основная проблема заключается в обеспечении их реализации. Следует констатировать, что некоторые наниматели стараются избежать принятия на работу женщин, особенно, в период, когда она воспитывает маленьких детей - это весьма недальновидная политика, возвращающая нас к прошлому. Необходимо не допускать снижения уровня правовых гарантий женщинам-работницам и создавать условия фактической реализации предоставленных прав. Одним из путей решения данной проблемы является развитие для женщин-матерей нетрадиционных форм занятости: работа на дому, гибкие формы занятости и др.
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ
1. Конституция Республики Беларусь 1994 года. Принята на республиканском референдуме 24 ноября 1996 года (с изменениями и дополнениями, принятыми на республиканских референдумах 24 ноября 1996г. и 17 октября 2004г.) Минск «Беларусь» 2004г.
2. Трудовой кодекс Республики Беларусь, принят Палатой Представителей 8 июня 1999 года. Одобрен Советом республики 30 июня 1999 года. ЮРИДИЧЕСКАЯ СПРАВОЧНО-ИНФОРМАЦИОННАЯ АВТОМАТИЗИРОВАННАЯ СИСТЕМА «ЮСИАС» - 2010г.
3. Закон Республики Беларусь от 20 июля 2007 года № 272-З «О внесении изменений и дополнений в Трудовой кодекс Республики Беларусь» Принят Палатой представителей 25 июня 2007 года. Одобрен Советом Республики 29 июня 2007 года. (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 01.08.2007, № 183, рег. № 2/1369 от 23.07.2007). Вступает в силу с 26.01.2008г. ЮРИДИЧЕСКАЯ СПРАВОЧНО-ИНФОРМАЦИОННАЯ АВТОМАТИЗИРОВАННАЯ СИСТЕМА «ЮСИАС» - 2010г.
4. В.Ф. Гапоненко, Ф. Н. Михайлов. Трудовое право, / М.: ЮНИТИ, 2002. - 463с.
5. Дмитрук В. Н. Трудовое право. / Учебное пособие. - Мн.: Амалфея, 2000.
6. Комментарий к Трудовому кодексу Республики Беларусь. Под ред. Василевича Г.А. Издательство Амалфея. / 2003. - 1120с.