Рефераты

Виткины байки (Виткины телеги)

Виткины байки (Виткины телеги)

Виткины байки (Виткины телеги)

(перепросмотр)

Мюнхгаузен. Мюнхгаузен славен не тем, что летал или не летал на Луну, а

тем, что никогда не врёт!

(Этот и все остальные эпиграфы этой книги - из пьесы Г.Горина «Тот самый

Мюнхгаузен»)

Один из способов осознавания жизни - рассказывание историй. У каждого из

нас их вагон и маленькая тележка. Даже вот как: вереница телег. Впереди

паровозик, за ним вагончики, или впереди ослик, а за ним телеги.

И эти телеги, мало того, что их надо везти, еще и прилично влияют на то,

как и куда движется вся кавалькада. Там же карма навалена, не цацки-пецки.

А представьте, что два ослика пытаются проехать по одной дорожке - ну,

например, они поженились и стали жить в одном доме. Сами-то ослики легко

разойдутся, но вереница телег… Я уже не говорю об известной сказке, когда

ослики (или бараны) встречаются лоб в лоб на узком мосту. Тут опять им

телеги очень сильно мешают.

Я давно заметил, что сильно неравнодушен к историям из жизни своей жены.

Она их вроде бы просто так травит в компании, а меня всего аж воротит. А

ведь в чем заключается семейная жизнь? В том, чтобы слушать эти истории

раз за разом много лет.

С одной стороны, привыкаешь. С другой стороны, можно же сделать коллаж,

сложить разные истории в одну. Глядишь, и польза будет. Такой

кастанедовский перепросмотр личностной истории: разгрузятся телеги! А если

честно, очень этого хочется. Потому что везти всю эту громаду с собой -

крайне хлопотное дело, если кто не в курсе. Потому, может, во взрослом

возрасте новых телег становится всё меньше, что некуда уже пристраивать, и

все силы уходят на поддержание старых.

Так к чертовой матери! Разгружаем телеги! То, что было, пусть не

повторится! Пусть начнется новая жизнь и новые истории!

Сказать-то это легко, а как сделать?

Вот что я думаю по этому поводу: истории, которые с нами происходят во

“внешнем” пространстве, постепенно становятся “внутренними”. Для того,

чтобы это произошло, они должны быть переварены - вполне так же, как пища,

которую мы поглощаем из внешнего мира и превращаем в собственное тело.

Когда мы рассказываем истории друг другу - травим байки - мы осуществляем

подобное переваривание, причем слушатели, что интересно, делают это вместе

с нами (в хорошем случае, когда “есть контакт”). Жизненные события

превращаются в байки - в истории - и постепенно в сказки и мифы, потому

что конкретные детали при этом теряют индивидуальность и приобретают

архетипические черты. Эти байки - как переваренная пища - уже гораздо

роднее для нас (не только для отдельного человека, но для всего людского

сообщества вокруг, которое и собирается не просто абы как, но из-за

разделяемости базовых сюжетов). Эти байки гораздо легче, занимают меньше

места, и из тяжелых земных происшествий становятся полупрозрачными и

воздушными, не теряя своей правдивости и истинности.

Витка делает это языком, я записываю словами. Есть еще такая телега, такая

сказка, что мы с ней принадлежим к разных народам. Она откуда-то из

тавров, довольно диких крымских племен, которые записей не вели и вообще в

подробностях мало известны, особенно потому, что пришлых чужеземцев по

каким-то своим мифическим представлениям убивали; тем и прославились. Я

же, блуждающий еврей, поклоняюсь буквам, и только записанное для меня

вполне имеет смысл, а остальное - так, суета сует. Вот такая парочка

поселилась в Крымских горах; и он, пока избежавший смерти, пытается

перевести ее дикие истории на язык букв, прибавляя от себя закорючки

собственных пониманий…

Остальное - смотрите по ссылочке \"Скачать!\"

Удачи!


© 2010 Современные рефераты