Рефераты

Правовое регулирование договора внешнеторговой купли-продажи

p align="left">* путем составления одного документа, подписываемого представителями обеих сторон;

* путем совершения сторонами действий, свидетельствующих о достижении ими соглашения;

* путем использования всемирной информационной сети Интернет и электронной почты.

Традиционным и, возможно, самым распространенным в современный период способом заключения контракта внешнеторговой купли-продажи является принятие предложения о заключении договора. Именно этот способ заключения контракта подробно урегулирован Венской конвенцией (часть вторая, ст. 14--24) и Принципами УНИДРУА (гл. 2. Заключение договора, ст. 2.1.--2.22.). Сопоставление этих норм с нормами российского гражданского права, регулирующими порядок заключения договора (ГК РФ, часть первая, гл. 28. Заключение договора, ст. 432--449), позволяет сделать вывод о том, что между порядком заключения внутренних гражданско-правовых договоров по российскому праву и порядком заключения договоров международной купли-продажи по Венской конвенции и по Принципам УНИДРУА нет принципиальных расхождений. Нормы ГК РФ о требованиях к оферте и акцепту, об их юридической силе, о месте и моменте заключения договора, о юридическом значении молчания, об ответе на иных условиях аналогичны положениям Венской конвенции и Принципов УНИДРУА.

В то же время в названных источниках международного торгового права имеются некоторые нюансы, на которые следует обратить внимание:

* предложение, адресованное неопределенному кругу лиц, по общему правилу, не признается офертой, а является лишь приглашением делать оферты; но эта норма (п. 2) ст. 14 Венской конвенции) -- диспозитивная: если лицо, сделавшее предложение, адресованное неопределенному кругу лиц, прямо укажет, что будет считать себя связанным договором с любым лицом, принявшим предложение на объявленных условиях, то такое предложение имеет силу оферты;

* согласно Венской конвенции оферта может быть отзывной и безотзывной; по общему правилу, оферта презюмируется отзывной и может быть отозвана оферентом в любой момент до заключения договора, причем отзыв оферты считается правомерным, если извещение об ее отзыве получено адресатом оферты до отправки им акцепта; однако оферент вообще не вправе отозвать оферту, если в ней указано, что она является безотзывной, либо, по крайней мере, в течение того определенного срока, который указан в ней самой для акцепта; кроме того, в отступление от презумпции отзывности оферты, оферта может быть признана безотзывной, если ее содержание давало адресату оферты право рассматривать ее как безотзывную, но для этого адресат оферты должен действовать таким образом, чтобы его действия свидетельствовали о его отношении к оферте как безотзывной;

* наряду с правилами об отзыве оферты в Венской конвенции есть правило об отмене оферты: любая оферта, в том числе безотзывная, будет считаться отмененной, если уведомление оферента об отмене оферты было получено адресатом оферты раньше, чем сама оферта, или одновременно с ней, т. е. в тот же день; таким образом, поскольку оферта вступает в силу в момент ее получения адресатом (п. 1) ст. 15 Венской конвенции), постольку различие между отзывом и отменой оферты состоит в следующем: отмена оферты возможна только до получения ее адресатом или, по крайней мере, в тот же день, когда оферта получена (одновременно с ней). После того, как оферта вступила в силу, возможен лишь ее отзыв, если она не признается безотзывной; если адресат оферты отклоняет ее и тем самым отказывается от заключения контракта, оферта утрачивает силу по получении оферентом уведомления об отклонении оферты; если оферта принимается ее адресатом, и он тем самым выражает согласие на заключение договора, он должен известить об этом оферента; «акцепт вступает в силу в момент, когда извещение о согласии акцептанта получено оферентом» Лунц Л.А. Курс международного частного права: В 3 т. М., 2002. С. 66 ; при определенных обстоятельствах, если это вытекает из самой оферты или практики, установившейся во взаимных отношениях сторон, или обычае, адресат оферты вправе выразить согласие путем совершения какого-либо действия, в частности, по отправке товара или уплате цены; при этом не требуется извещения оферента, но указанные действия должны быть совершены в пределах срока, установленного для акцепта; в этом случае акцепт вступает в силу в момент совершения акцептантом действия, свидетельствующего о принятии оферты; также, как и в российском праве, молчание или бездействие адресата оферты сами по себе не признаются акцептом, но если в российском праве это норма -- диспозитивная (п. 2 ст. 438 ГК РФ), то в Венской конвенции это правило (п. 1) ст. 18) не сопровождается какой-либо оговоркой и потому является нормой императивной. В Венской конвенции закреплено общее для гражданского права многих стран положение о том, что ответ адресата оферты о согласии заключить договор, но на иных условиях, чем предложено в оферте, признается отклонением оферты и квалифицируется как новая, или встречная оферта (в ГК РФ -- ст. 443); но в Венской конвенции это положение подверглось значительной конкретизации (ст. 19): содержащиеся в ответе на оферту иные условия подразделяются на два вида: 1) носящие существенный характер и 2) не носящие существенного характера. К условиям, носящим в аспекте юридического значения акцепта существенный характер, относятся, в частности, условия о цене, платеже, качестве и количестве товара, месте и сроке поставки, объеме ответственности одной из сторон перед другой стороной, порядке разрешения споров. Изменения, касающиеся таких условий, представляют собой встречную оферту. Если же в ответе о согласии заключить договор имеются расхождения, не меняющие существенно условий оферты, и по получении ответа оферент не представит возражений, такой ответ все же признается акцептом, и договор будет считаться заключенным на условиях оферты с изменениями, содержащимися в акцепте. Акцепт вступает в силу в тот момент, когда согласие акцептанта получено оферентом, и в этот же момент договор считается заключенным.

Процедура заключения договора предполагает согласование условий, определяющих взаимные права и обязанности сторон договорного обязательства. «Договор заключается, изменяется или прекращается в силу самого соглашения сторон без каких-либо дополнительных требований», -- записано в ст. 3.2 Принципов УНИДРУА. Это общее положение означает, что при заключении контракта сторонами должны быть согласованы условия, признаваемые существенными. В Принципах УНИДРУА содержатся нормы, посвященные процессу переговоров о заключении контракта. В частности, вступление сторон в переговоры или их продолжение при отсутствии намерения достичь соглашения с другой стороной признается недобросовестной. Такая недобросовестная сторона несет ответственность за потери, причиненные недобросовестными переговорами другой стороне (ч. 2 и 3 ст. 2.15). Но в принципе любое лицо свободно в проведении переговоров о заключении контракта и не несет ответственности за то, что достичь соглашения не удалось (ч. 1 ст. 2.15). На участниках переговоров о заключении контракта лежит обязанность сохранять конфиденциальность, т. е. обязанность не раскрывать полученную от другой стороны информацию, которая передается как конфиденциальная. Причем участники переговоров обязаны не раскрывать конфиденциальную информацию и не использовать ее ненадлежащим образом для собственных целей независимо от того, заключен впоследствии договор или нет. За несохранность конфиденциальность информации стороны несут взаимную ответственность в форме возмещения убытков, размер которых может быть эквивалентен размеру выгоды, полученной стороной, нарушившей обязанность сохранять конфиденциальность (ст. 2.16). В ГК РФ нет норм о недобросовестных переговорах и об обеспечении конфиденциальности при заключении договора. Было бы целесообразно дополнить гл. 28 ГК РФ (Заключение договора) нормами, устанавливающими аналогичные правила. Результатом преддоговорных контактов и переговоров может явиться заключение предварительного договора, в котором предусматриваются обязанности сторон по заключению в определенное время в будущем окончательного договора на условиях, выработанных сторонами в ходе переговоров и закрепленных в предварительном договоре. В коммерческой практике предварительные договоры иногда называют протоколами о намерениях или меморандумами о намерениях. В ходе переговоров могут быть также заключены договор о взаимодействии или рамочное соглашение; в них стороны определяют основные показатели поставок товаров в течение какого-либо временного периода, например, года, устанавливают порядок заключения конкретных договоров купли-продажи, предусматривают иные вопросы взаимодействия организационного характера. Заключение предварительных и рамочных договоров облегчает сторонам заключение отдельных договоров международной купли-продажи товаров.

§ 2. Условия действительности и исполнение внешнеторгового договора

Закон не содержит единой правовой нормы, в которой излагались бы условия действительности договора. Общие положения о них рассредоточены по отдельным статьям ГК РФ. В обобщенном виде они включают в себя:

· наличные соглашения между сторонами;

· соблюдение предписываемой формы договора;

· соблюдение дееспособности сторон договора;

· состояние дееспособности сторон договора.

Условия о наличии соглашения вытекает из самой сущности договора. Как юридический факт, договор - это соглашение, являющееся результатом совместных действий сторон. Эти действия должны быть взаимосвязаны и направлены на возникновение допускаемых законом обязательственных правоотношений. При отсутствии такой направленности договор считается мнимым и, как следствие, признается недействительным (ст.53 ГК РФ). Например, фиктивная продажа собственником своего имущества с целью избежать обращения на него взыскания по иску кредитора - мнимый договор, т.к. совершен лишь для вида, без намерения создать юридические последствия.

Из ст. 53 ГК РФ (абзац второй) можно выделить еще один вид недействительности договора - притворный, - который заключается с целью прикрыть другой договор, который стороны действительно имеют в виду.

При заключении договора организация (гражданин) должна быть свободна от противоправного давления со стороны других лиц, т.е. воля сторон соглашения должна быть свободна от пороков. Пороки воли ведут к недействительности договора. ГК РФ предусматривает две группы указанных договоров. Одну образуют договоры, совершенные влиянием заблуждения (ст.57 ГК РФ) и предусматривается двусторонняя реституция), другую - договоры, заключенные под влиянием обмана, насилия, угрозы, злонамеренного соглашения представителей одной стороны и другой стороны (ст.58 ГК РФ ) и предусматривается односторонняя реституция).

Внешнеторговые договоры с участием российских организаций заключаются в простой, письменной форме. Несоблюдение формы влечет за собой недействительность сделки (ст.45, ч.2 ГК РФ). В ряде других стран форма заключения сделки может быть любая: как устная, так и письменная.

Венская конвенция 1980 г., принимая во внимание различный подход к проблеме формы договора, предлагает компромиссный выход из положения: общий принцип, в соответствии с которым договор может быть заключен в любой форме, включая устную (ст.11) , дополняется императивной нормой, позволяющей устранить действие этого правила применительно к государству, согласно законодательству, которого для договоров купли-продажи обязательна письменная форма. Государство, пожелавшее воспользоваться такой прерогативой, должно сделать заявление о порядке, предусмотренном ст. 12 и 96 Конвенции. Наличие данной нормы создает возможность участия в конвенции государств, законодательство которых предъявляет различные требования к форме договора внешнеторговой купли-продажи.

Поскольку договор международной купли-продажи товаров является консенсуальным, то действия, которые должны совершить стороны после заключения контракта, являются не способами совершения сделки, а действиями по исполнению возникшего договорного обязательства. Исполнение внешнеторгового обязательства подчиняется не только условиям контракта и положениям нормативных источников международного торгового права, но и обычаям коммерческого оборота. Среди обычаев, выработанных многолетним опытом международной торговли, выделяются обычаи, ставшие общими положениями, которые в цивилистической доктрине принято называть принципами исполнения обязательств.

К их числу относятся принципы надлежащего исполнения, недопустимости одностороннего отказа от исполнения обязательства и недопустимости одностороннего изменения его условий, взаимодействия сторон, оптимизации порядка и экономичности исполнения, разумности и добросовестности, активной регулирующей роли соглашений сторон, эффективного использования правил, содержащихся в рекомендованных к применению международных документах, равной защищенности интересов обеих сторон контракта; в определенных границах действует и принцип реального исполнения обязательств. Можно также говорить о принципе учета различных возможных вариантов исполнения обязательства в зависимости от условий договора, особенностей предмета поставки и конкретных обстоятельств. Такая многовариантность характерна для Венской конвенции. Все предусматриваемые нормами Конвенции варианты опираются на условия самого договора, которым придается приоритетное значение. Только в том случае, когда содержание договора не позволяет определить порядок исполнения той или иной обязанности стороны, применяется правило, установленное Конвенцией. При этом закрепленные в Конвенции решения тех или иных вопросов, связанных с порядком исполнения обязательства купли-продажи, отражают логику и обычаи деловых коммерческих операций.

В какой, например, срок должна быть осуществлена поставка товара, если дату или даже период поставки нельзя определить по условиям договора или из обстоятельств не следует, что дата поставки назначается покупателем? Ответ на этот вопрос содержится в п. «с» ст. 33 Конвенции: ... «в разумный срок после заключения договора»; т. е. в этом случае срок поставки будет определяться в зависимости от конкретных обстоятельств, но в сопоставлении со сроками, принятыми в деловом обороте при сравнимых обстоятельствах, -- только так может быть установлена разумность срока поставки. Иначе, но в том же смысловом толковании, сформулировано правило о сроке платежа: если покупатель по условиям договора не обязан уплатить цену в какой-либо конкретный срок, он должен уплатить ее тогда, когда продавец в соответствии с договором или правилами Конвенции передает покупателю либо сам товар, либо товарораспорядительные документы (п. 1) ст. 58 Конвенции); т. е. если иные сроки и порядок платежа не предусмотрены контрактом, оплата должна последовать незамедлительно по получении покупателем товара или товарораспределительных документов на него. Логичность этих правил не вызывает сомнений. Использованный в Венской конвенции критерий «разумности» или «разумной ожидаемости» толкуется в том смысле, что речь идет не только о действиях сторон, прямо или косвенно (путем ссылки на стандартные (типовые, примерные) договоры, общие условия поставки и т. п.) предусмотренных в договоре, но и таких действиях, которые можно «разумно ожидать» от них в силу торговых обыкновений, сложившейся практики взаимоотношений сторон или даже анализа фактической ситуации с учетом «соблюдения добросовестности в международной торговле». Разумность поведения сторон, естественно, определяется конкретными обстоятельствами, которые складываются в процессе исполнения контрактного обязательства.

Заключая договор международной купли-продажи, стороны предусматривают порядок исполнения взаимных обязательств и, прежде всего, порядок доставки и передачи товара продавцом покупателю. Исполнение этой обязанности продавца предполагает решение целого ряда частных, но очень важных с практической точки зрения вопросов: о месте и времени передачи товара, его транспортировке к месту назначения, страхованию рисков, связанных с перевозкой товара, распределении между сторонами расходов по перевозке. В целях оказания помощи участникам международной торговли в урегулировании порядка исполнения обязательства по поставке товаров Международная торговая палата разработала специальный документ -- «Правила толкования международных торговых терминов», широко известный под сокращенным названием «ИНКОТЕРМС» -- International Commercial Terms (Incoterms).

Обеспечение исполнения договора купли-продажи имеет важное значение при исполнении обязательств. Права кредитора, надлежаще исполнившего свои договорные обязательства, могут оказаться нарушенными вследствие не соблюдения договора должником, и кредитор будет нести убытки. В целях предотвращения таких ситуаций, нарушающих интересы участников договора, в гражданском праве выработаны специальные меры, которые призваны содействовать надлежащем исполнению договорных обязательств и создают для сторон дополнительную уверенность в том, что в случае несоблюдения заключенного договора их имущественные интересы получат надлежащую правовую защиту. Дополнительные меры, предусмотренные законом или договором и подлежащие применению называются способами обеспечения исполнения. К таковым мерам относятся: неустойка, поручительство, залог, задаток, гарантии.

Так, например, иностранная фирма обратилась к российскому заводу, специализирующемуся на изготовлении стеклотары, с предложением заключить контракт на изготовление крупной партии уникальных бутылок, спроектированных специально для производства ограниченной партии напитков. В предложении иностранный заказчик указал, что оплата будет произведена после получения всей партии бутылок. Для производства указанных бутылок завод должен был бы перестроить на некоторый период времени свою линию. В случае, если иностранный заказчик откажется принять партию уникальных бутылок и соответственно откажется оплатить такую партию, завод понесет значительные убытки. Поэтому российский завод потребовал от иностранной фирмы предоставления банковской гарантии на сумму контракта.

Неустойка стимулирует должника к надлежащему исполнению, а ее взыскание компенсирует возможные убытки кредитора от неисполнения, если их размер не превышает обусловленную неустойку. Залог, поручительство, задаток и гарантия предусматриваются в том случае неплатежеспособности должника, ибо дают кредитору дополнительный источник для получения удовлетворения по его требованию. Неустойка и задаток могут использоваться для обеспечения исполнения различных договорных обязательств. Напротив, залог, поручительство и гарантии практически принимаются для обеспечения и исполнения только денежных обязательств.

Способы обеспечения и исполнения носят дополнительный характер, поэтому, для того, чтобы условие об обеспечении исполнения договора было действительным, оно должно быть предусмотрено в обязательных для сторон нормативных актах или же быть согласованно сторонами, и притом в письменной форме.

Во внешнеторговой практике применяются и некоторые другие обеспечительные меры:

1) условие об уплате части покупной цены после достижения договора - его сущность состоит в том, что в договор включается пункт, согласно которому покупатель уплачивает поставщику основную часть причитающихся ему платежей, а остаток переводят после получения последней части товара и проверки ее качества. В случае невыполнения поставщиком его обязательств по договору неоплаченная ему сумма платежей остается в распоряжении покупателя и идет на покрытие понесенных им убытков;

2) оговорка о сохранении права собственности - договорное условие, в силу которого за продавцом сохраняется право собственности на проданный товар до полной оплаты его покупателем.

В случае неисполнения должником своих обязательств, продавец в качестве собственника вправе требовать возврата принадлежащих ему товаров. Однако данный способ обеспечения имеет и некоторые неудобства: риск случайной гибели и повреждения вещи несет собственник.

Заключение

В условиях глобализации, которая охватила все сферы жизни общества, меняется содержание международного торгового оборота. Его современными отличительными чертами являются: расширение предметов торговли, возникновение новых мировых рынков валюты и капиталов; появление новых видов контрактов; усиление роли универсальных международных договоров по вопросам торговли, услуг, результатов интеллектуальной деятельности; внедрение в торговлю новых информационных технологий; активизация деятельности международных экономических организаций.

Контракт внешнеторговой купли-продажи является наиболее распространенной юридической формой внешнеэкономической сделки, опосредующей взаимоотношения российских и зарубежных предпринимателей. Его разработка, выработка условий и составление проекта, заключение и исполнение требуют специальных знаний и навыков, учета специфических особенностей внешнего рынка.

Но, не смотря на распространённость этого вида договора, квалифицирующего понятия «внешнеэкономической сделки (договора)» в российском законодательстве не содержится. Общее понятие внешнеторгового договора дано только в части первой ГК РФ, но не в специальных актах, регулирующих внешнеэкономическую деятельность. Поэтому необходимо дополнить статью 2 ФЗ от 8 декабря 2003 года «Об основах государственного регулирования внешнеторговой деятельности», в которой содержаться основные понятия, специальным термином «внешнеторговая сделка» с её квалифицирующими признаками.

Данное соглашение, с одной стороны, определяет отношения между продавцом и покупателем товара, а с другой стороны, служит правовой предпосылкой возникновения иных правоотношений. С момента заключения контракта внешнеторговой купли-продажи товара его сторонам открывается правовая возможность вступить в прямые правоотношения с перевозчиком, кредитными организациями, страховщиками. Каждая часть данной триады есть самостоятельные договоры, имеющие в своем составе иностранный элемент. Только в комплексе, т.е. будучи вместе взятыми, они составляют конструкцию контракта внешнеторговой купли-продажи.

Сторонами внешнеторгового договора купли-продажи являются экспортер и импортер, что соответствует терминам продавец-покупатель, закреплёнными в российском праве. Данные участники внешнеторговой деятельности должны обладать специальным правом осуществлять внешнеэкономические сделки.

В зависимости от местонахождения сторон договора, определяется право страны, подлежащее применению к конкретному контракту. Во многих ситуациях стороны внешнеторговой сделки снижают степень правовой неопределённости в результате того, что они заранее договариваются, какое право страны одного из контрагентов, либо «нейтральное» право, т.е. право третей страны. В том случае, если стороны договора не обусловили применимое право, их права и обязанности будут регулироваться правом, которое будет установлено судом или арбитражем, компетентным рассматривать спор.

Следует отметить, что в некоторых случаях стороны в контракте, когда, например, им не удалось согласовать применимое материальное право, т.е. право, которое должно по существу регулировать их правоотношения, указывают на какую-либо систему коллизионных норм (национальную или международную), с помощью которой будет установлено соответствующее материальное право.

Детальное регламентирование условий договора, часто встречающееся на практике, во многих случаях объясняется стремлением сторон избежать применения правовых норм национального права, которое должно регулировать материальное содержание договора, когда возникают вопросы, неурегулированные в нем. Очевидно, что такой подход в интересах контрагентов, поскольку он снижает степень вероятности появления правовых проблем и возможных расхождений в толковании содержания вытекающих из договора взаимных обязательств. Однако он требует от сторон известных усилий и порой представляется оправданным лишь в случаях, когда предмет договора является достаточно специфичным и правовые нормы, которые должны были бы применяться к договору, не учитывают данного обстоятельства.

В рамках авторитетных международных организаций, к числу которых в первую очередь относится Комиссия ООН по праву международной торговли (ЮНСИТРАЛ) и Международный институт унификации частного права (УНИДРУА), были разработаны такие необходимые для эффективного регулирования международного торгового оборота правовые документы, как Конвенция ООН о договорах международной купли-продажи товаров 1980 года, Конвенция ООН об исковой давности в международной купле-продаже товаров 1974 года, Конвенция УНИДРУА о представительстве в международной купле-продаже.

Необходимо отметить, что специального законодательного акта, регулирующего вопрос об обязательных условиях внешнеторгового контракта, - несмотря на большую потребность в документе такого рода - в на шем законодательстве до сих пор нет. Содержащийся в ГК перечень отдельных условий договора купли-продажи никак нельзя считать достаточным, поскольку внешнеторговый контракт, как уже отмечалось, - документ особый, специфический, и потому требующий отдельного (специального) законодательного регулирования.

Библиографический список

Международно-правовые акты

1. Гаагская конвенция о праве, применимом к международной купле-продаже товаров, 1955 г. // СПС «Консультант Плюс»

2. Венская конвенция о праве международных договоров от 23 мая 1969 г. // СПС «Консультант Плюс».

3. Конвенция ООН о договорах международной купли-продажи товаров от 11 апреля 1980 г. // СПС «Консультант Плюс»

4. Гаагская конвенция о праве, применимом к договорам международной купли-продажи товаров, 1986 г. // СПС «Консультант Плюс»

5. Венская конвенция о праве договоров между государствами и международными организациями или между международными организациями от 21 марта 1986 г. // СПС «Консультант Плюс».

6. Принципы международных коммерческих договоров УНИДРУА 1994 г.// СПС «Консультант Плюс»

7. Международные правила толкования торговых терминов "ИНКОТЕРМС 2000"// СПС «Консультант Плюс».

Нормативно-правовые акты Российской Федерации

1. Конституция РФ от 12 декабря 1993 г. // Российская газета. 1993. 25 дек.

2. Гражданский кодекс РФ. Часть первая от 30 ноября 1994 г. N 51-ФЗ // СЗ РФ. 1994. N 32. Ст. 3301.

3. Гражданский кодекс РФ. Часть вторая от 26 января 1996 г. N 14-ФЗ // СЗ РФ. 1996. N 5. Ст. 410.

4. Гражданский кодекс РФ. Часть третья от 26 ноября 2001 г. N 146-ФЗ // СЗ РФ. 2001. N 49. Ст. 4552.

5. Федеральный закон от 15 июля 1995 г. N 101-ФЗ "О международных договорах Российской Федерации" // СЗ РФ. 1995. N 29. Ст. 2757.

6. Закон РФ от 7 июля 1993 г. N 5338-1 "О международном коммерческом арбитраже" // Ведомости РФ. 1993. N 32. Ст. 1240.

7. Федеральный закон от 27 декабря 2002 г. № 184--ФЗ «О техническом регулировании»// СПС «Консультант Плюс»

8. Федеральный закон от 8 декабря 2003 г. N 164-ФЗ "Об основах государственного регулирования внешнеторговой деятельности" // СЗ РФ. 2003. N 50. Ст. 4850.

Литература:

1. Ануфриева Л.П. Международное частное право. Т. 1. Общая часть: Учебник. М., 2005.

2. Ануфриева Л.П. Международное частное право. Т. 2. Особенная часть: Учебник. М., 2005.

3. Белов А.П. Международное предпринимательское право: Практическое пособие. М., 2006.

4. Богуславский М.М. Международное частное право: Учебник. 3-е изд., перераб. и доп. М., 2003.

5. Богуславский М.М. Международное частное право: Учебник. 5-е изд., перераб. и доп. М., 2004.

6. Бублик В.А. Гражданско-правовое регулирование внешнеэкономической деятельности в Российской Федерации: проблемы теории, законотворчества и правоприменения: Монография. Екатеринбург, 1999.

7. Венская конвенция о договорах международной купли-продажи товаров. Комментарий. М., 1994.

8. Вилкова Н.Г. Договорное право в международном обороте. М., 2002.

9. Гетьман-Павлова И.В. Международное частное право: Учебник. М., 2005.

10. Елисеев И.В. Гражданско-правовое регулирование международной купли-продажи товаров. СПб., 2002.

11. Жильцов А.Н. Проблема применения императивных норм третьих стран в европейском международном частном праве // СПС «Консультант Плюс».

12. Зыкин И.С. Договор во внешнеэкономической деятельности. М., 1990.

13. Комаров А.С. Ответственность в коммерческом обороте. М., 2001.

14. Комментарий МТП к Инкотермс 2000. Толкование и практическое применение //Публикация МТП N 620.

15. Лунц Л.А. Курс международного частного права: В 3 т. М., 2002.

16. Мансуров Г.З. Международное частное право: Учеб. пособие. Екатеринбург, 2001.

17. Международное частное право: Учебник / Отв. ред. К.А. Бекяшев. М., 2009.

18. Международное частное право: Учебник / Отв. ред. Н.И. Марышева. М., 2004.

19. Мусин В.А. Международные торговые контракты. Л., 2006.

20. Поздняков В.С., Садиков О.Н. Правовое регулирование отношений по внешней торговле. Ч. 1. М., 2005.

21. Розенберг М.Г. Международная купля-продажа товаров. М., 1995.

22. Розенберг М.Г. Контракт международной купли-продажи. Современная практика заключения. Разрешение споров. М., 2000.

23. Розенберг М.Г. "Автономия воли" в международном частном праве как теоретическая проблема // СЕМП. М., 2006.

24. Чельцов Ю. Понятие внешнеторговой сделки по законодательству СССР // СПС «Консультант Плюс»

Судебная практика:

1. Решение МКАС по делу от 31 августа 2006 г. N 9/2005//СПС «Консультант Плюс»

2. Решение МКАС по делу от 4 сентября 2003 г. N 187/2001//СПС «Консультант Плюс»

3. Решение МКАС по делу от 24 мая 2001 г. N 191/2000 //СПС «Консультант Плюс»

4. Решение МКАС по делу от 7 апреля 2006 г. N 20/2005//СПС «Консультант Плюс»

5. Решение МКАС по делу от 17 февраля 2003 г. N 108/2002//СПС «Консультант Плюс»

6. Решение МКАС по делу от 7 февраля 2005 г. N 51/2004//СПС «Консультант Плюс»

7. Решение МКАС по делу от 24 января 2005 г. N 68/2004//СПС «Консультант Плюс»

ПРИЛОЖЕНИЯ

Приложение 1

ДОГОВОР № _________

(город, населенный пункт)

(дата) 20___ г.

(Полное наименование организации), именуемый в дальнейшем «ПРОДАВЕЦ», в лице директора (ф.и.о. руководителя), действующего на основании устава, с одной стороны, и (полное наименование организации), именуемая в дальнейшем “ПОКУПАТЕЛЬ”, в лице (должность, ф.и.о. руководителя), действующего на основании устава, с другой стороны, заключили настоящий Контракт о нижеследующем:

1. ПРЕДМЕТ КОНТРАКТА

ПРОДАВЕЦ продал, а ПОКУПАТЕЛЬ купил на условиях FOT (указать город, населенный пункт) линию грубого волочения проволоки, здесь и далее именуемую “Оборудование”, в составе и с техническими характеристиками.

2. СТОИМОСТЬ КОНТРАКТА

2.1 Общая стоимость Контракта составляет (указать цифрами и прописью) USD.

2.2 Цены понимаются на условиях FOT (указать город, населенный пункт, страну), в соответствии с INCOTERMS 2000, включая стоимость упаковки, маркировки и погрузки на автотранспорт ПОКУПАТЕЛЯ.

2.3 Цены - фиксированные и не подлежат изменению на весь срок действия настоящего Контракта, если не будет согласованных обеими сторонами изменений.

3. УСЛОВИЯ ОПЛАТЫ И ПОСТАВКИ

3.1 ПОКУПАТЕЛЬ осуществляет оплату следующим образом:

3.1.1 __% общей стоимости Контракта т.е (указать цифрами и прописью) USD должны быть переведены телеграфным переводом как авансовый платёж на счет ПРОДАВЦА не позднее __ дней с момента подписания Контракта обеими сторонами против счёта ПРОДАВЦА.

3.1.2 __% общей стоимости Контракта, т. е (указать цифрами и прописью) USD должны быть переведены телеграфным переводом на счет ПРОДАВЦА не позднее __ месяцев после получения ПРОДАВЦОМ авансового платежа, против извещения ПРОДАВЦА о готовности оборудования к отгрузке. Платёж производится против предоставления в банк ПРОДАВЦА копии отгрузочных документов и счёта.

Комплект оригинальных отгрузочных документов включает:

- Оригинал счёта ПРОДАВЦА и 5 копий

- Автотранспортная накладная

- Упаковочный лист и 3 копии

- Сертификат Происхождения

- Сертификат Качества

- Банковская гарантия на 10% общей стоимости Контракта.

и будет отправлен вместе с оборудованием, а также предварительно факсом.

3.1.3 Банковская гарантия на 10% общей стоимости Контракта, т. е (указать цифрами и прописью) USD со сроком действия 4 месяца, высвобождаемая со дня подписания Протокола о пуске линии в эксплуатацию, но в любом случае не позднее 3 месяцев с даты отгрузки, если пуск линии задерживается по вине ПОКУПАТЕЛЯ.

3.1.4 Все налоги, платежи банку, таможенные платежи по настоящему Контракту в стране ПРОДАВЦА оплачивает ПРОДАВЕЦ, а в стране ПОКУПАТЕЛЯ - ПОКУПАТЕЛЬ.

3.2 Оборудование по настоящему Контракту должно быть поставлено не позднее (указать цифрами и прописью) месяцев после получением ПРОДАВЦОМ авансового платежа в соответствии с пунктом 3.1 настоящего Контракта.

3.2.1 Задержка в оплате аванса автоматически продлевает срок поставки на время этой задержки.

3.2.2 К указанному выше сроку оборудование должно быть изготовлено, испытано, упаковано, маркировано и готово к отгрузке на автотранспорт ПОКУПАТЕЛЯ.

3.2.3 Если оборудование готово раньше срока, указанного в Контракте, оно может быть поставлено раньше по согласованию с ПОКУПАТЕЛЕМ.

3.3 Датой поставки будет считаться дата передачи оборудования ПРОДАВЦОМ в распоряжение ПОКУПАТЕЛЯ на условиях FOT (указать город, населенный пункт).

3.4. Грузовая накладная оформляется на имя Грузополучателя: (указать наименование и адрес грузополучателя).

4. ОБЯЗАННОСТИ ПОКУПАТЕЛЯ

4.1 ПОКУПАТЕЛЬ несёт ответственность за все таможенные формальности на территории России.

4.2 По завершении таможенных формальностей и складирования оборудования ПОКУПАТЕЛЬ оформляет Акт соответствия поставки. В случае недопоставки ПОКУПАТЕЛЬ должен известить об этом ПРОДАВЦА в течение __ дней.

ПРОДАВЕЦ обязан в этом случае доставить не поставленные части за свой счёт в течение __ дней.

4.3 По завершении монтажа оборудования, который выполняется ПОКУПАТЕЛЕМ по инструкциям ПРОДАВЦА, ПОКУПАТЕЛЬ информирует ПРОДАВЦА о готовности оборудования к наладке и пуску в эксплуатацию, и ПРОДАВЕЦ посылает своих специалистов на завод ПОКУПАТЕЛЯ в течение __ дней с момента получения извещения ПОКУПАТЕЛЯ о готовности оборудования.

4.4 ПОКУПАТЕЛЬ оплачивает расходы по размещению в первоклассной гостинице, питание и местный транспорт для специалистов ПРОДАВЦА.

5. ОБЯЗАННОСТИ ПРОДАВЦА

5.1 По получении извещения от ПОКУПАТЕЛЯ о том, что оборудование смонтировано в соответствии с инструкциями и чертежами ПРОДАВЦА, ПРОДАВЕЦ посылает __-х специалистов на завод ПОКУПАТЕЛЯ для наладки и пуска оборудования в эксплуатацию, а также проведения испытания оборудования и обучения российских специалистов сроком на ___ дней.

5.2 По завершении испытаний ПРОДАВЕЦ и ПОКУПАТЕЛЬ подписывают Протокол о приёмке оборудования в эксплуатацию.

5.3 Вместе с оборудованием ПРОДАВЕЦ посылает в адрес ПОКУПАТЕЛЯ 2 (два) экземпляра механических, электрических и электронных инструкций по эксплуатации, а также инструкцию по запуску и обслуживанию линии. Эта документация исполняется на английском языке.

6. ШТРАФЫ

6.1 В случае просрочки поставки оборудования против сроков, установленных настоящим Контрактом, ПРОДАВЕЦ должен уплатить пеню в размере __% общей стоимости задержанного к поставке оборудования за каждую полную неделю просрочки. Однако общая сумма штрафа не должна превышать __ % стоимости задержанного к поставке оборудования. Вышеуказанная неустойка оплачиваются в течение __-х месяцев. Неустойка начинает взиматься после льготного периода в __ дней.

6.2 В случае задержки поставки более чем на __ месяца по вине ПРОДАВЦА, ПОКУПАТЕЛЬ имеет право расторгнуть Контракт полностью или частично без компенсации затрат, которые может понести ПРОДАВЕЦ в связи с этим расторжением. Все платежи будут возвращены ПОКУПАТЕЛЮ.

6.3 Сумма неустойки вычитается со счёта ПРОДАВЦА. ПРОДАВЕЦ должен уплатить неустойку по первому требованию ПОКУПАТЕЛЯ.

7. ТЕХНИЧЕСКАЯ ДОКУМЕНТАЦИЯ

7.1 ПРОДАВЕЦ посылает два (2) комплекта технической документации по адресу: (указать наименование и почтовый адрес получателя) и копию письма с перечнем технической документации и списком высылаемых документов.

7.2 Две (2) копии технической документации, Сертификат качества, указывающий, что оборудование было изготовлено в соответствии с условиями Контракта, должны быть упакованы в ящик №. 1 в водонепроницаемую плёнку вместе с оборудованием.

7.3 Вся техническая документация выполняется на английском языке.

8. КОНТРОЛЬ И ИСПЫТАНИЕ НА ЗАВОДЕ ПРОДАВЦА

8.1 Перед упаковкой оборудования ПРОДАВЕЦ пригласит представителей ПОКУПАТЕЛЯ за счёт ПОКУПАТЕЛЯ для проведения испытаний, которые пройдут на заводе ПРОДАВЦА. Эти испытания будут выполняться без нагрузки. По окончании испытаний в присутствии ПОКУПАТЕЛЯ, ПОКУПАТЕЛЬ подпишет протокол, который разрешает отгрузку оборудования.

8.2 Если представители ПОКУПАТЕЛЯ не приедут на испытания, ПРОДАВЕЦ проведет испытания своими силами без ПОКУПАТЕЛЯ и при положительных результатах испытаний подпишет протокол, разрешающий отгрузку оборудования, о чем в течение __ дней известит ПОКУПАТЕЛЯ.

9. ГАРАНТИЯ КАЧЕСТВА ОБОРУДОВАНИЯ

9.1 Качество поставляемого оборудования должно соответствовать техническим характеристикам, указанным в Контракте или его Приложениях.

ПРОДАВЕЦ гарантирует, что:

а) Поставляемое оборудование соответствует высшему техническому уровню и высшим стандартам, существующим в стране ПРОДАВЦА в период выполнения Контракта

б) Качество материалов и техническое выполнение оборудования обеспечиваются.

в) Поставляемое оборудование и его эксплуатационные параметры полностью соответствуют указанным в Контракте при условии, что монтаж, соединение и подключение выполнены в соответствии с требованиями производителя и что на оборудовании будет работать обученный персонал согласно руководству по эксплуатации.

г) Оборудование должно быть поставлено полностью в соответствии с условиями Контракта

д) Чертежи и техническая документация по настоящему Контракту являются правильными, хорошего качества и достаточны для монтажа и запуска оборудования.

9.2 Гарантийный период - 12 месяцев с момента подписания Протокола о приемке оборудования в эксплуатацию, но не более 18 месяцев с момента отгрузки с завода ПРОДАВЦА.

9.3 Если оборудование оказывается дефектным или неисправным в течение гарантийного периода, если оно не отвечает условиям Контракта, если на нём не достигается производительность, указанная в Контракте, ПРОДАВЕЦ обязан за свой счёт по выбору ПОКУПАТЕЛЯ или устранить дефекты, или заменить дефектное оборудование на новое хорошего качества, которое должно быть поставлено без задержки на (указать наименование грузополучателя) бесплатно для ПОКУПАТЕЛЯ. По требованию ПРОДАВЦА дефектное оборудование будет возвращено ему за его счёт после поставки заменяющего оборудования или его частей.

9.4 Если будет иметь место устранение дефектов или замена дефектного оборудования, гарантийный период будет продлён на время устранения дефекта для детали (узла), которая должна быть заменена.

9.5 Если ни одна из сторон не может устранить дефекты, ПОКУПАТЕЛЬ имеет право требовать от ПРОДАВЦА замены дефектной части или денежной компенсации.

10. УПАКОВКА

10.1 Оборудование должно быть упаковано в ящики, пригодные для типа поставляемого оборудования и для перевозки автотранспортом.

10.2 Перед упаковкой все детали и части оборудования обрабатываются специальным антикоррозийным ингибитором, который должен защитить оборудование должным образом от ущерба во время транспортировки и хранения на надлежащем складе.

10.3 ПРОДАВЕЦ оформляет подробный упаковочный лист на каждый ящик. Содержание каждого ящика, количество упакованных изделий, их тип или модель, серийный номер, вес нетто и брутто, номера Контракта должны быть указаны в упаковочном листе. Одна копия упаковочного листа в водонепроницаемом конверте должна быть положена в ящик № 1.

11. МАРКИРОВКА

Ящик должен маркироваться с трёх сторон. Каждая грань должна содержать следующую маркировку из несмываемой краски (на английском языке):

Контракт №: __

ПРОДАВЕЦ: (указать краткое наименование)

ПОКУПАТЕЛЬ: (указать краткое наименование)

ГРУЗОПОЛУЧАТЕЛЬ: (указать краткое наименование и адрес)

Ящик №: __

Вес Брутто, кг: __

Вес Нетто, кг: __

12. ЭКСПОРТНАЯ ЛИЦЕНЗИЯ В СЛУЧАЕ НЕОБХОДИМОСТИ

12.1 ПРОДАВЕЦ позаботится и будет нести все расходы, связанные с получением необходимой экспортной лицензии на оборудование по настоящему Контракту для экспорта оборудования из страны производителя в Россию.

12.2 Если ПРОДАВЕЦ не в состоянии получить экспортную лицензию или она отозвана соответствующими властями страны производителя до поставки, ПОКУПАТЕЛЬ имеет право расторгнуть Контракт.

13. ФОРС-МАЖОРНЫЕ ОБСТОЯТЕЛЬСТВА

13.1 В случае возникновения форс-мажорных обстоятельств (пожар, наводнение, землетрясение, забастовка, мятеж, гражданская война) срок поставки, указанный в пункте 3.2 Контракта будет продлён на период пока такие обстоятельства остаются в силе, но только пока данные обстоятельства влияют на исполнение Контракта полностью или частично.

13.2 ПРОДАВЕЦ должен немедленно, но не позднее, чем через __ дней известить ПОКУПАТЕЛЯ о начале и завершении форс-мажорных обстоятельств. Уведомление о наступлении и продолжительности форс-мажорных обстоятельств должно быть подтверждено компетентной Торговой палатой.

13.3 Если в любое время после подписания Контракта и во время изготовления оборудования по форс-мажорным обстоятельствам ПРОДАВЕЦ не может закончить производство и поставку оборудования по Контракту, ПРОДАВЕЦ имеет право прекратить исполнение Контракта и в этом случае вернуть ПОКУПАТЕЛЮ все платежи. Никакой другой компенсации ПРОДАВЦОМ ПОКУПАТЕЛЮ не предусмотрено.

14. АРБИТРАЖНОЕ СОГЛАШЕНИЕ

14.1 Все споры и разногласия, которые могут возникнуть из настоящего Контракта или в связи с ним, будут, по возможности, решаться путём переговоров между сторонами.

14.2 В случае, если стороны не придут к соглашению, дело подлежит передаче на решение в Арбитражный институт при Торгово-промышленной палате г. Стокгольма, Швеция, за исключением подсудности общим судом, в соответствии с правилами ведения дел в указанном арбитражном суде. Язык, на котором должно осуществляться арбитражное разбирательство - английский.

14.3 К любым правоотношениям Сторон, вытекающим из настоящего Контракта или в связи с ним, применяется шведское материальное право.

14.4 Решение Арбитражного суда будет являться окончательным и обязательным для обеих сторон.

15. Реквизиты и подписи сторон

15.1.Продавец: (полное наименование организации, почтовый адрес, ИНН, банковские реквизиты, статистические коды, контактный телефон, факс).

15.2.Покупатель: (полное наименование организации, почтовый адрес, ИНН, банковские реквизиты, статистические коды, контактный телефон, факс).

15.3. Грузополучатель: (указать реквизиты грузополучателя).

Станция назначения: (указать станцию назначения)

Продавец Покупатель

_______________________ _______________________

(
ф.и.о.) (ф.и.о.)

м.п. м.п.

Приложение 2

Рис.1

Рассмотрение МКАС споров, в зависимости от предмета контракта

Рис.2

Страницы: 1, 2, 3, 4


© 2010 Современные рефераты